Переводчик с английского на русский.

Переводчик в интернет-бизнесе, это важная составляющая. Многие сервисы на английском языке. И этот  язык знают не многие. А разобраться нужно сейчас. Программа Dicter будет Вам хорошим помощником. 

Переводчик с английского на русский

Я перебрала много разных программ, сейчас даже вспоминать не буду. Я их удалила.

Есть встроенный Гугл переводчик и Яндекс переводчик. Они очень помогают. Многие страницы переводят сразу, чтобы можно было прочесть.

Но бывают такие случаи, когда или при регистрации, или где-то в статье, или в инструкции пояснения на непонятном языке. И все, сразу ступор. Нажмешь не на ту кнопочку, и все можешь удалить.

Конечно в данном случае приходится прибегать к переводчику.

Мне понравился переводчик Dicter.

Преимущества:

  1. Простой. Легкий в настройках.
  2. Голосовое сопровождение.
  3. Переводит с любого языка
  4. Ошибается редко.
  5. Стилистика русских фраз не хуже чем у других. Понять можно.
  6. Чтобы перевести текст нужно только его выделить и нажать две клавиши. Тут же перевод готов.
  7. Не загружает словари по пять минут.
  8. Интерфейс на русском языке.
  9. Бесплатная.

Чтобы не делать кучу скриншотов и не объяснять на пальцах, я записала короткое видео, где показала эту программу в работе.

Посмотреть можно на моем канале.

 Найти её в интернете и скачать не составит Вам труда. Скачать с официального сайта.

 Так будет надежнее.  Она устанавливается легко. По объему очень маленькая

1.61 Мб.

У меня она работает уже полгода и без сбоев.

С верой в Ваш успех Татьяна Рахлецова.

Татьяна Рахлецова

Занимаюсь интернет предпринимательством (сетевым маркетингом и инфобизнесом) всего один год. Но с удовольствием делюсь тем, что узнала, со всеми кто желает начать свой бизнес при помощи интернета. Или еще только присматривается.

8 комментариев от “Переводчик с английского на русский.

  1. Здравствуйте, Татьяна! Я тоже пользовался раньше этим переводчиком, и причём долгое время, на протяжении нескольких лет. Но вот в 2016_ом она у меня слетела и теперь ни как не устанавливается. Вернее устанавливается но не работает. Какие меры я только не предпринимал, ничего не помогает.Поэтому конечно жаль. Пришлось оставить эту затею. А программа очень хорошая. Всем советую. Спасибо Вам за статью.

  2. Вообще-то это цельнотянутый OnTranslator, т.е. на той же гугловской alignment base слов и выражений. Та же сотня или где-то языков, причем на русский со всех кроме аглийского, и с русского на все кроме английского — через английский, что искажает до неузнаваемости и даёт смешные косяки. ScandinavianByte только «морду» изменили (стоило ли париться?)
    В плагин-версия OnTranslator для Хрома ещё лучше.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *